close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

MCR

Text k písni-Teenagers

18. května 2008 v 18:21 | kikina
They're gonna clean up your looks
With all the lies and the books
To make a citizen out of you
Because they sleep with a gun
And keep an eye on you, son
So they can watch all the things you do

Because the drugs never work
They're gonna give you a smirk
'Cause they got methods of keeping you clean
They're gonna rip up your heads
Your aspirations to shreds
Another cog in the murder machine

Chorus:
They said the teenagers scare
The living shit out of me
They could care less
As long as someone'll bleed
So darken your clothes
Or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me

The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
You're never gonna fit in much, kid
But if you're troubled and hurt
What you got under your shirt
We'll make them pay for the things that they did

Chorus (x2)

All together now!

Chorus (x2)

Další fotečky

10. května 2008 v 10:04 | kikina

fotky

jméno: slavící MCR
počet: 3
koment: tady ty picty sou úpa moc xD
zdroj: http://caramel-princess.blog.cz

Rozhovor s MCR

10. května 2008 v 10:02 | kikina

skělej rozhovor s MCR xD

2/ Lentilky nebo M&M ?
Mikey Way: Lentilky!!!!Samozřejmně že lentilky!!
Gerard Way: Teď musím s Mikeym souhlasit,lentilky v každém případě.
Frank Iero: Já mám nejradši věci polité čokoládou.
Ray Toro: Kluci,vůbec ne, M&M sou lepší.
Frank : Ale dyť oboje chutná stejně!Trošku víc rozmanitosti do života!
Bob Bryar: Já sem pro gumový medvídky.
Gerard: Debile,ty nebyli na výběr.
Bob : Tak teď už sou.

Text-Helena

10. května 2008 v 10:00 | kikina
Text:
Long ago
Just like the hearse you die to get in again
We are so far from you

Burning on just like a match you strike to incinerate
The lives of everyone you know
And what's the worst you take (worst you take)
from every heart you break (heart you break)
And like the blade you stain (blade you stain)
Well I've been holding on tonight

What's the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

Came a time
When every star fall brought you to tears again
We are the very hurt you sold
And what's the worst you take (worst you take)
from every heart you break (heart you break)
And like the blade you stain (blade you stain)
Well I've been holding on tonight

What's the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

And if you carry on this way
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

Can you hear me?
Are you near me?
Can we pretend to leave and then
We'll meet again
When both our cars collide?

What's the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

And if you carry on this way
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight
Překlad:

Text-Dead

10. května 2008 v 9:57 | kikina

dead-mrtví

4.4.2008 14:37 | →CaЯaMel PriNCe$s←
Text:
And if your heart stops beating,
I'll be here wondering,
Did you get what you deserve?
The ending of your life
And if you get to heaven
I'll be here waiting, baby,
To get what you deserve,
The ending of your life
Won't wait,
And my heart can't take this hurt,

You heard the news that you´re dead,
I know I never had much nice to say,
I´m thinking about you anyways,
Take me from the hospital bed,
(in audible)
And wouldnt it be great if we were dead,
We're Dead!

So tired and Oh so squeamish,
You never felt enough,
To get what you deserve
The ending of your,
And if you get to heaven,
I'll be here waiting, baby,
To get what you deserve,
The ending of your life,
Won't wait,
And your heart can't take this hurt,

You heard the news that youre dead
i know i never had much nice to say,
I´m Thinking about you anyways,
You're Dead,
Before the hospital bed,
Walking around and you're kissing my hand,
And we're wondering away that´s what,
We're,

And in my honest observation
during this operation
found a complication in your heart so wrong,
Cause now you've gone
Maybe just two weeks to live
is that the most ,THE MOST THAT YOU CAN GIVE?!,
Let's go,

Na na na na na,
Na na na na na,
Na na na na na,
Na na na na na,
Na na na na na,
Na na na na na,

Did you just do,
That here and now,
It's just a joke,
And why are we broke,
It's just a joke,
And we'd you go,
It's just a joke
And what have I done?

Dead!
Překlad:
A když Ti přestane bít srdce,
Budu zvědavý..
Dosáhla jsi toho, cos chtěla?
Konec tvého života

A jestli se dostaneš do nebe,
budu na tebe čekat, lásko.
Dosáhla si toho, cos chtěla?
Konec tvého života nebude čekat.
Tvé srdce nemůže přežít tohle peklo.

Slyšelas noviny, že si mrtvá.
Nikdy nikdo neřekl nic hezčího
Myslím si stejně, že jsem tě nikdy neměl něják rád,
Jsi mrtvá.
Volná z nemocniční postele.
Nebylo by to skvělé?
Bylo by to přesně to, cos plánovala.
A nebylo by to skvělé, když
Jsme mrtví

Všichni mrtví!

Tak unavená a oh, tak citlivá
Dosáhla jsi toho, cos chtěla?
Nikdy ses nezamilovala
Konec tvého života

A jestli se dostaneš do nebe,
budu na tebe čekat, lásko.
Dosáhla si toho, cos chtěla?
Konec tvého života nebude čekat.
Tvé srdce nemůže přežít tohle peklo.

Slyšelas noviny, že si mrtvá.
Nikdy nikdo neřekl nic hezčího
Myslím si stejně, že jsem tě nikdy neměl něják rád,
Jsi mrtvá.
Volná z nemocniční postele.
Nebylo by to skvělé?
Bylo by to přesně to, cos plánovala.
A nebylo by to skvělé, když
Jsme mrtví

A v mém poctivém pozorování
Zavolám tuhle operaci
Najdu komplikaci
Ve tvém srdci, tak dlouho
Protože teď máš
Možná dva týdny života
Protože já-pojď, pojď

Na-na-na-na

Jestli není žvot jenom vtip
Tak proč se smějeme??
Není jen vtip
Tak proč se smějeme??
Není jen vtip
Tak proč se smějeme??

Něco o Gerardovi

2. května 2008 v 23:07 | kikina
jméno: Gerard Arthur Way
datum narození: 9. 4. 1977
místo narození: Newark, New Jersey

Fota celé skupiny

2. května 2008 v 23:04 | kikina
 
 

Reklama